lundi 28 mars 2022

Les accro(c)s du français

Lu hier : « (…) à la demande de leurs proches, souhaitant qu’ils ne soient pas accrocs à la drogue. » 

Il y a « accroc » et « accro ». S'ils ont été nourris au même sein, celui du substantif « croc », les deux mots n’ont pas du tout le même sens. Le premier désigne non seulement un trou dans un tissu mais aussi une entorse faite à quelque chose, un incident aux conséquences fâcheuses. Le second qualifie une personne en état de dépendance, sujette à une passion ou victime d’une addiction. On dira donc que les accros à la langue française n’auront pas manqué de déceler l’accroc orthographique cité en introduction. 

Je veux espérer que l’auteur de la bourde ait été la victime de sa précipitation plutôt que de sa négligence. Je le veux d’autant plus que c’est une véritable déchirure pour moi d’avouer que la phrase incriminée provient d’un journal que j’aime bien.
Mais quelle que soit l’origine de l’erreur, j’en connais qui ne rateront pas l'occasion de dire que ce qu'on lit dans la presse n’est qu’un tissu d’âneries.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Le jour et la nuit

Vacant à d'autres occupations, je n'ai pas eu le temps de réagir à chaud à un événement qui a beaucoup fait jaser, comme disent nos ...