– « Finale de Ligue des champions : le Real Madrid, encore et toujours invincible » (Sud Ouest)
– « Toulouse. Le Stade Toulousain n'est plus invincible » (La Dépêche)
– « Ligue Europa : Leverkusen reste invincible et va en finale contre l'Atalanta Bergame » (L'Express de Maurice)
La presse sportive est décidément imbattable sur le terrain des dérives langagières. J'en veux pour preuve cette manie actuelle – une de plus ! – qui consiste à faire endosser abusivement à l'adjectif « invincible » le maillot de son cousin « invaincu ». Or, si le premier traduit un état de fait inaltérable, le second repose uniquement sur un constat dressé à partir d'évènements passés. En revanche, il ne présage en rien un avenir radieux. Par exemple, dire que le Paris Saint-Germain est invaincu n'a pour autre but que de traduire les bonnes performances du club de la capitale sur une période donnée ; prétendre qu'il est invincible... relève du fantasme.
Quant aux supporters de la langue française, il y a beau temps qu'ils ne rêvent plus. Ils se sont résignés à vivre au rythme des défaites.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire