vendredi 21 juin 2024

« Quel...que », oui mais lequel ?

Lu lundi : « Nous avons également saisi l'occasion de leur rappeler l'importance des valeurs familiales et de la place essentielle qu'occupe un papa dans nos vies quelque soit notre âge", confie Citalis. »
(Imaz Press Réunion)

L'erreur est indémodable. Elle figure d'ailleurs en bonne place dans tous les quiz ou ouvrages consacrés aux pièges du français et ce,… quel qu'en soit l'auteur. C'est dire sa « dangerosité » auprès des usagers de la langue que nous sommes. Et je ne me berce d'aucune illusion : ce n'est pas cette modeste chronique qui suffira à stopper les ravages causés par la confusion entre les homophones « quel que » et « quelque », lesquels, sur le plan grammatical, n'ont pourtant rien en commun. 

Commençons par le premier nommé. L'adjectif relatif « quel que » (en deux mots), car telle est sa fonction, équivaut, à quelques nuances près, à « n'importe quel », « peu importe ». Ainsi, Quel que soit le temps qu'il fait, il s'astreint à deux heures de marche quotidiennes revient à dire Peu importe le temps qu'il fait, il s'astreint à deux heures de marche quotidiennes ou Il s'astreint à deux heures de marche quotidiennes par n'importe quel temps. 
« Quel que » a la particularité de toujours précéder un pronom personnel ou un verbe conjugué au subjonctif, le plus souvent l'auxiliaire « être ». Enfin, considéré comme un attribut du sujet, il s'accorde logiquement avec ce dernier. C'est donc lui qu'il convenait de trouver dans la phrase citée en introduction :  « […] de leur rappeler l'importance des valeurs familiales et de la place essentielle qu'occupe un papa dans nos vies quel que soit notre âge. »

De par ses emplois multiples, son presque sosie « quelque » (en un mot) offre un profil autrement complexe, au point de devenir très vite un casse-tête pour qui ne maîtrise pas ses nuances. Déterminant, il s'emploie au pluriel au sens de « plusieurs » et au singulier lorsqu'il signifie « un certain ». 
Quelques (plusieurs) centaines de manifestants ont défilé dans les rues de la commune.
J'ai eu quelque (une certaine) peine à le reconnaître. (Larousse)
Nous ne nous pas revus depuis quelque temps.
Il s'accorde également quand il est suivi d'un nom, lui-même suivi de « que ». 
Quelques amis qui m'aient trahis, je garde encore la foi en l'être humain.
Mais « quelque » peut aussi endosser l'habit d'adverbe au sens de « environ ». Dans ce cas, bien entendu, il ne varie pas au pluriel.  
Quelque (environ) 500 manifestants ont défilé dans les rues de la commune. 
Suivi d'un adjectif et de « que », il devient synonyme de « si » et là encore, il ne s'accorde évidemment pas. 
Quelque bienveillants qu'ils soient, ils voient souvent leur patience mise à rude épreuve. 

Voilà qui met un point final à ma prose du jour. Espérant que ces quelques lignes auront suscité en vous quelque intérêt, je vous laisse. Le moment est venu pour moi d'aller me consacrer aux quelque deux heures de marche auxquelles je m'astreins chaque jour, quelque part, là-bas, le long du magnifique littoral sainte-marien. Et cela, quelle que soit la couleur du ciel…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Autopsie d'un pléonasme

Lu la semaine dernière : « L'autopsie du corps devrait permettre d'établir les raisons du décès. » (Outre-mer la 1ère) De tous les p...